Die Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) umfasst ein weltweites Netzwerk von rund 2000 PASCH-Schulen mit besonderem Bezug zu Deutschland. Das Goethe-Institut unterstützt rund 600 PASCH-Schulen aus nationalen Bildungssystemen in über 100 Ländern.
Im Februar 2008 wurde die Initiative „Schulen: Partnerschaft für die Zukunft“ (PASCH) gegründet. PASCH wird vom Auswärtigen Amt koordiniert und gemeinsam mit der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, dem Goethe-Institut, dem Deutschen Akademischen Austauschdienst und dem Pädagogischen Austauschdienst der Konferenz des Kultusministeriums durchgeführt.
Ausrichtungund Ziele
Vier Grundgedanken bestimmen die Ausrichtung von PASCH:
Perspektiven durch Bildung
Horizonterweiterung durch Mehrsprachigkeit
Zugang zu Sprachen und Bildung und
Gemeinsame Lösung künftiger Probleme als internationale Lerngemeinschaft
Die Partnerschule Instituto Comercial de Maputo (ICM), Handelsschule Maputo, ist eine staatliche Fachschule mit folgenden Bereichen: Rechnungswesen und Zoll, Management und Finanzen, sowie Gastgewerbe und Tourismus, Informatik, Mathematik, Geschichte und Erdkunde.
Am ICM gibt es auch die Möglichkeit, Sprachen zu lernen: Portugiesisch, Englisch und Deutsch (wobei Deutsch eine außerschulische Sprache ist). Das ICM hat rund 1815 Studierende, von denen die 15- bis 22-Jährigen in Tageskursen und die Älteren in Abendkursen unterrichtet werden. ICM gilt als eine der besten Schulen des Landes. Seit 2008 werden im Rahmen der Partnerschaft Deutschkurse an dieser Einrichtung durchgeführt. Der Unterricht findet viermal pro Woche mit dem Unterrichtsmaterial „Beste Freunde“ mit einer Dauervon 120 Minuten pro Unterrichtsstunde und insgesamt acht Stunden pro Woche statt. Es gibt dort zwei Klassen, eine für Anfänger, die andere für Fortgeschrittene.
Die Partnerschule Instituto Industrial e Comercial da Beira (IICB), Industrie- und Gewerbeschule Beira, ist eine staatliche Fachschule mit folgenden Bereichen: Der kaufmännische Bereich umfasst Rechnungswesen und Zoll. Der gewerbliche Bereich bietet Studiengänge in Mechanik, Bauwesen (Straßen, Brücken, Hochbau) sowie Elektrotechnik und Elektronik an.
Am IICB gibt es auch die Möglichkeit, Sprachen zu lernen: Portugiesisch, Englisch und Deutsch (wobei Deutsch eine außerschulische Sprache ist). Das IICB hat rund 2.393 Studierende, von denen die 15- bis 22-Jährigen in Tageskursen und die Älteren in Abendkursen unterrichtet werden. Seit 2012 werden im Rahmen der Partnerschaft Deutschkurse an dieser Einrichtung durchgeführt. Der Unterricht findet viermal pro Woche mit dem Unterrichtsmaterial „Beste Freunde“ mit einer Dauer von 90 Minuten pro Unterrichtsstunde und insgesamt sechs Stunden pro Woche statt.
Após a implementação bem sucedida de workshops de rádio a nível local e profissional em Moçambique em 2020 com ambas as escolas parceiras (ICM Maputo Julho 2020/IICB Beira Novembro 2020) em cooperação com o Centro de Formação da Rádio Moçambique (RM/rádio nacional de Moçambique), os quais terminaram no último dia do workshop com uma emissão real 'no ar', uma continuação significativa a nível nacional teve lugar em 2021. Esta edição vinha para aplicar e expandir o que foi aprendido até à data, bem como para criar redes através do novo equipamento técnico que esta sendo implementado em ambas as escolas, e de alcançar uma maior integração da língua alemã. Sob a liderança da coordenadora de PASCH em cooperação com a excelente equipa do Centro de Formação de RM (director, vice-director, designer de som/especialista em comunicação, jornalista), foi produzido um programa de rádio bilingue (alemão-português). Os participantes dos seminários anteriores tornaram-se 'consultores'.
O "LABORADIO-Journal" digital desenvolvido pela equipa de Maputo em 2020 foi utilizado para preparar as novas equipas. Os participantes da Beira e os de Maputo trabalharam em profundidade em diferentes equipas em diferentes aspectos necessários para produzir um programa de rádio profissional na íntegra.
O programa produzido foi transmitido na RM (Rádio de Cidade de Maputo/Rádio de Cidade da Beira) nos "canais da cidade". Esta transmissão real e autêntica do programa desenvolvido representaram um desafio e uma motivação especiais para todos os participantes e deu-lhes a experiência de condições reais de produção na vida quotidiana da "indústria criativa", respectivamente no sector cultural.
A comunicação, a ligação em rede e a reunião da produção bi-local foram feitas através da utilização do novo equipamento técnico (smartboard, estações de trabalho informático, computadores portáteis). Isto teve a vantagem de terem ganhado experiência com o novo equipamento. Desta forma, os participantes - que em casa não têm estas possibilidades - tiveram acesso ao mundo digital.
Oficina de desenvolvimento de filmes silenciosos (imagem-texto) sobre "Visionários Moçambicanos" escolhidos de forma exemplar com as escolas PASCH IICB Beira e ICM Maputo em formato híbrido (presencia e online).
Neste projecto, o conhecimento histórico, a documentação da história e a competência da mídia foram reflectidos e desenvolvidos.O filme mudo opera inteiramente sem acompanhamento técnico-mecânico de som, mas através de imagem e escrita em movimento, e seu modo de produção é ideal para combinar linguagem e arte visual. Representando uma forma independente na história da arte/mídia das conexões imagem/texto, o filme mudo, no caso da oficina em realização digital, é um excelente meio para o trabalho criativo com os jovens estudantes de idiomas. Isto cria uma ligação dinâmica entre a aquisição de idiomas (idioma da oficina: alemão/português), reflexão histórica (identidade), aprimoramento da competência de mídia e mediação cultural, bem como a aquisição de competência intercultural. Como pode ser visto em muitos exemplos contemporâneos de ‘pop-culture’ e das culturas de juventude a nível mundial , as conexões entre texto e imagem desenvolveram seu apelo ao extremo: De Comic-Culture ao puro Word-Art-Music-Clip. No caso da participação na 'vida cotidiana digital', as conexões foto-texto são a principal forma de expressão de auto-representação e autocriação. A este respeito, estes são o foco do grupo alvo e combinam de forma excelente com sua preferência pelo desenho. Especialmente o tema dos "Visionários Africanos" e sua representação se encontram aqui com um meio que é de maior atratividade no que diz respeito ao tratamento do tema, mas também de extrema acessibilidade para posteriores "grupos de consumidores". A questão da reflexão da mídia e das habilidades críticas da mídia é um fator neste contexto geral.
Em um workshop de dez dias, os alunos de PASCH desenvolveram seu próprio filme que trata da história nacional em termos de conteúdo e estética, de acordo com o tema do projeto PASCH na região Africa subsaariana. O foco principal esteve no processo de criação de contos cinematográficos na forma de imagens em movimento e o uso da língua alemã. Na oficina foram formadas equipes de cinema para abordar o meio do filme mudo num sentido muito clássico: implementação de brainstorming através do desenho ----> storyboard --> implementação através da câmera --> edição de filme > apresentação final.
A oficina concentrou-se na estética clássica do cinema mudo, bem como nas tendências contemporâneas, como os vídeos musicais etc.
A oficina foi dirigida por Karen Packebusch - artista visual, designer gráfica e docente em artes visuais e ensino da língua alemã e Lucy E. Knollmeyer - coordenadora da iniciativa PASCH para Moçambique no Centro Cultural Moçambicano-Alemão/Goethe-Zentrum, Maputo, docente da língua alemã, curadora, historiadora de arte e artista.
Resenha dos Eventos passados
Partnerschaften
Begleitet uns auf ein unvergessliches kulturelles Abenteuer
Unser Zentrum kann von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 17:00 Uhrbesuchen besucht werden – und wann immer wir eine unserer Veranstaltungen haben!